On 26.04.16, the Control 2016 starts in Stuttgart, Germany. Please visit us on booth 1429 in hall 1 to experience our highlights in remote visual inspection technology and highspeed imaging. Until 29.04.16, we are presenting inspection equipment like the portable videoscope VUCAM XO and the high-end video endoscope system INVIZ VUMAN RA-Y with new features for tube inspections and weld inspections, the pan-tilt-zoom inspection camera INVIZ SNK 40x for tank and vessel inspections, the pipe inspection camera INVIZ Revolver 80 and the INVIZ retrieval tools for Foreign Object Search and Retrieval (FOSAR). Furthermore, we present our ROAV for aerial Remote Visual Inspections (RVI) and highspeed imaging for industrial troubleshooting and process monitoring. We are looking forward to meet you!
Control2016会展于2016年4月26日在德国斯图加特开幕,欢迎莅临我司展台体验远程目视检测以及高速成像技术,展位号1429。截止到4月29日,我司展出的检测设备包括:一体化手持式全屏触摸工业视频内窥镜VUCAM XO;集工业视频内窥镜技术于一身的,适用于管路、焊缝检测的INVIZ VUMAN RA-Y;具有40倍光学放大功能、适用于罐体、容器检测的INVIZ SNK检视云台;适于管路检测的INVIZ Revolver 80 以及INVIZ系列专业异物多余物抓取工具套装。另外,针对问题故障和监控的需要,我们还展出了适于航空业远程目视检测以及快速成像的ROAV系列。期待您的光临!
Control – Quality Makes the Difference
As the world’s leading trade fair for quality assurance, Control brings together users from all over the world with the international market leaders and innovative suppliers of all QA related technologies, products, subsystems and complete solutions in hard and software.
With over 900 exhibitors from 32 countries around the world, Control is the number 1 source of information for all companies that see first class quality as the basis of their business success. At a very early stage, the specialist visitors gain insights into the production and test engineering spheres of the future. In this, Control relies on the transfer of knowledge and technology between research & development and the users in industry.
To achieve this objective in the best way possible, Control works intensively with the pioneering institutions of the sector. Those on board include Fraunhofer-Allianz Vision, Fraunhofer IPA and the German Society for Quality (Deutsche Gesellschaft für Qualität – DGQ). This concentrated know-how is made available to visitors in special exhibitions, theme parks and specialist presentations, thereby generating direct value added for users.
“If quality and productivity are not continuously improved at all times, it gives carte blanche to all competitors,” Paul Eberhard Schall as the organiser of Control summarises the existential importance of quality assurance. So, year by year, Control offers the world of specialists a world-class provision. The optimal mix of theory and practice is rounded off with forward-looking supporting events.
作为在品质方面具有保证的会展,Control汇集了与品质保证相关的技术、产品、软/硬件方面解决方案的供应商以及全球在国际市场上具有领导地位的使用者。
保证产品品质是事业成功的基石,本届Control有来自全球32个900多家参展商参展参展,必将提供给您品质保证方面的信息!专业参观者会基于此展会对工业生产有新的见解。基于此,Control 正是连接知识、技术的研发方和使用方的媒介。
为了将此届展会办得更好,Control与品质保证相关的各部门紧密合作,比如Fraunhofer-Allianz Vision, Fraunhofer IPA,德国质量学会。本届展会还为参观者提供特展、主题展、研讨会,大大提高了展会的附加值。
Control主办者Paul Eberhard Schall 在总结产品品质保证时说:“如果产品质量、生产效率没有与时俱进,竞争就变得毫无意义。” 所以,历届Control 都要提供给全球专业人士的展示、交流平台。期待本届展会实现理论与实践的融合!